Знаёмства з замежнай культурай – гэта магчымасць пашырыць далягляды ўласнай. Нехарактэрная вобразнасць, паэтыка, новыя адценні і нязвыклыя інтанацыі прыцягваюць нашу ўвагу і дазваляюць лепей зразумець людзей, якія жывуць за тысячы і тысячы кіламетраў ад нашай радзімы.
Дзякуючы руплівай працы перакладчыкаў і выдаўцоў гэтыя адлегласці нібы знікаюць. Так, ужо які час выдавецкі дом “Звязда” і выдавецтва “Мастацкая літаратура” адкрываюць для нас паэзію Кітая, яе шматвекавую гісторыю і асоб, якія з’яўляюцца знакавымі постацямі сусветнай літаратуры.
Гэтае пытанне мае свае традыцыі. Можна ўзгадаць перастварэнні Уладзіміра Дубоўкі і Рыгора Барадуліна, але за апошняе дзесяцігоддзе сувязі выйшлі на якасна новы ўзровень.
Лі Бо, Ду Фу, Су Шы, Ай Цін, Ван Вэй, Лі Хэ, Мэн Хаажань… а таксама дзясяткі і нават сотні іншых паэтаў загаварылі па-беларуску.
Пра наробак у галіне перакладаў з кітайскай мовы, паэтычныя серыі і паасобныя выданні, планы і перспектывы далейшага супрацоўніцтва прапануем Вам даведацца на мерапрыемстве “Светлыя знакі: паэты Кітая”, якое адбудзецца ў Літаратурным музеі Максіма Багдановіча.
Сваімі думкамі, гісторыямі і ўпадабанымі аўтарамі падзеляцца пісьменнікі і перакладчыкі: Алесь Карлюкевіч, Віктар Шніп, Дар’я Нечыпарук, Таццяна Сівец, Юлія Алейчанка, Рагнед Малахоўскі, Навум Гальпяровіч, Алеся Сівохіна і мастак Каміль Камал.
А таксама намеснік дырэктара Рэспубліканскага інстытута кітаязнаўства імя Канфуцыя Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта Лю Сулін.
Чакаем вас 28 верасня 2022 года а 19-й гадзіне па адрасе г.Мінск, вул. М.Багдановіча, 7а.
Уваход вольны.
Больш інфармацыі аб удзельніках і праграме мерапрыемства можна атрымаць па тэлефонах +375 (29) 850-73-27, +375 (17) 363-07-61, +375 (17) 355-22-95, а таксама на музейных старонках у сацыяльных сетках.
